睢县| 舒兰| 盈江| 宾阳| 钦州| 双城| 阎良| 龙凤| 保德| 郯城| 加格达奇| 资兴| 东明| 辉县| 通山| 扬州| 堆龙德庆| 建始| 黎城| 吕梁| 松滋| 濉溪| 龙泉| 延安| 宁阳| 龙山| 呈贡| 应城| 潮州| 义县| 福鼎| 浑源| 克拉玛依| 元氏| 江孜| 惠阳| 鄂尔多斯| 赫章| 西平| 哈尔滨| 武功| 铜山| 涉县| 喜德| 临江| 中宁| 永靖| 松江| 和布克塞尔| 阎良| 武功| 定州| 库尔勒| 如东| 都江堰| 云梦| 融安| 图木舒克| 贵溪| 牟定| 唐河| 萨嘎| 郾城| 若羌| 龙里| 景德镇| 南汇| 鸡西| 郁南| 奈曼旗| 民勤| 大方| 于田| 岷县| 大悟| 莘县| 扎兰屯| 娄底| 镇康| 宽甸| 乌什| 周至| 和田| 海安| 利辛| 加查| 桓台| 呈贡| 城步| 高碑店| 汉寿| 钟祥| 眉山| 甘谷| 义县| 济南| 赤水| 平遥| 张家港| 玉门| 丰都| 南海| 舞阳| 丰县| 封丘| 容县| 句容| 讷河| 冕宁| 石台| 潘集| 勐海| 海口| 剑河| 抚顺市| 哈尔滨| 如皋| 杭锦旗| 封开| 山海关| 木里| 榆社| 汉阳| 清镇| 昂昂溪| 杨凌| 防城区| 社旗| 万荣| 岳池| 防城区| 祁东| 郧西| 西山| 施秉| 苏家屯| 盐山| 铜川| 相城| 浦江| 花溪| 呈贡| 息县| 南靖| 姜堰| 错那| 武当山| 梁平| 新蔡| 黄梅| 绥棱| 庄河| 卢龙| 上饶市| 兴和| 柘城| 察哈尔右翼前旗| 博乐| 安达| 海阳| 博野| 伊金霍洛旗| 合浦| 万盛| 湖州| 阳高| 临朐| 贞丰| 庐山| 赤城| 醴陵| 山海关| 二道江| 石首| 衢州| 兖州| 洱源| 江西| 临西| 南宁| 扎兰屯| 房山| 独山子| 开原| 旌德| 个旧| 淳化| 盐田| 宣化区| 稷山| 青阳| 甘肃| 乐昌| 科尔沁左翼中旗| 辛集| 璧山| 华蓥| 绍兴市| 白河| 金寨| 南芬| 平舆| 绍兴市| 西和| 兴县| 伊春| 镇巴| 赣榆| 东丽| 金溪| 玛纳斯| 沈阳| 阿坝| 伊宁市| 龙陵| 宝丰| 金山| 合阳| 猇亭| 舟曲| 府谷| 齐齐哈尔| 额尔古纳| 屏山| 台江| 五华| 岫岩| 兴平| 汤原| 武威| 洛川| 黄山市| 恒山| 岳池| 普陀| 道县| 武鸣| 利津| 大名| 青神| 长葛| 惠山| 通山| 垫江| 湟源| 青川| 通州| 土默特左旗| 莱西| 叶城| 通城| 阿克塞| 灌云| 玛曲| 墨江| 库车| 黄山市| 郫县| 习水| 资阳| 集美| 阳曲| 阳高|

尚权资讯丨2017年3月尚权全媒体征文获奖通知

2019-05-22 15:47 来源:腾讯

  尚权资讯丨2017年3月尚权全媒体征文获奖通知

  开幕式将于6月26日晚在贵港园博园举行,届时,中国首部荷文化“情景集”——大型浸透式情景诗画《荷城往事》将在开幕式上惊艳亮相,由此拉开本届荷花展览序幕。1至4月,在库亿元以上项目250个,同比增加112个,完成投资亿元,同比增长%,拉动全市固投增长个百分点。

为此,他们根据不同季节特色,推出景区不同的休闲农业项目:每年3、4月,推出红姑娘红薯挖采亲子体验项目,让游客体验农家人收采的乐趣;9、10月是秋收的季节,400多亩的水稻等游客来收割;11月底到次年2月,则提供旱地水果采摘的体验活动。5月23日上午,光坡镇党委书记刘晓东与光坡星光边防派出所所长唐上武、光坡派出所教导员张炎生走进光坡中心校和光坡中学,开展光坡镇2018年提升群众安全感和满意度宣传活动,召开教师代表座谈会,与教师代表面对面交流,了解情况,倾听心声。

  今年3月7日至5月7日为东兴进境水果指定口岸试运营时间。本届荷花展览主会场(园博园)和分会场(荷美覃塘)的荷花都呈现了“大、多、美、长(花期长)”等特点。

  来自公安、律师、共青团、法院、教育等各界人士以及人大代表等九位嘉宾受邀参加活动。在招聘会现场人潮如织,人山人海,企业对各类人才也求贤若渴。

李彬说,报告对过去五年工作既充分总结成绩,又实实在在地反映了目前发展面临的困难和问题,对2018年工作部署既符合中央精神,又切合广西实际和人民意愿,我对报告十分赞同。

    本届运动会是建校七十多年来规模最大的一次盛会,参与的师生人数达到6000多人,运动员3000人。

  当天,广西百色市红十字蓝天救援队志愿者向消防官兵传授了心肺复苏术、重型支撑等专业性较强的技术。为了促进贸易安全与便利,履行我国在世界贸易组织《贸易便利化协定》的相关承诺,中国海关总署自2018年2月1日起实施《中华人民共和国海关预裁定管理暂行办法》,这标志着中国海关在现有法律框架体系内确立了预裁定制度,这项举措对于推动优化营商环境将起到积极作用,同时,对海关通关的可预测性可确定性也提供了法律保障,有利于海关在实现有效监管的同时,促进快速通关。

  四是“大城建”:城区面积已经从建市初的平方公里扩大到了目前的12平方公里,在全国城市化委员会年度主任工作扩大会议发布的《2010年中国城市化率调查报告》中,东兴增速位居全国369座县级市之首;目前东兴城镇化率已超过70%,居广西全列。

    据了解,桂平茶叶生产历史悠久,始种于唐代,盛名于明朝,距今已有1000多年历史。针对通报的问题,上思县委和县政府高度重视并主动认领,随即针对通报的情况进行了多举措整改。

    独特的区位优势。

  在此次专项整治行动中,共出动公安、工商部门执法人员255人,出动车辆88辆,以钦南区、钦北区54多个涉嫌传销窝点为重点查处区域,重点整治以“纯资本运作”、“连锁销售”、“1040工程”等为幌子从事的“拉人头”、收取“入门费”方式传销,以“微商”、“电子商务”、“金融互动”、“善心会”等为幌子从事传销犯罪活动,以及以“微商营销”、“云数贸”、“MBI理财”等为名实施的网络传销违法犯罪活动,严惩传销组织者、领导者和骨干分子。

  现场义诊,让人们初步知晓自己的健康状况;发放宣传资料,向群众讲解家庭医生的相关政策;耐心答疑解惑,让居民了解自己关心的健康问题。当天进行了义诊、戒烟服务咨询、控烟知识有奖问答、吸烟知晓率调查等活动,志愿者还对途经的吸烟者进行劝导,同时以展板、宣传资料发放等形式展示了烟草对心脏危害。

  

  尚权资讯丨2017年3月尚权全媒体征文获奖通知

 
责编:
官方微博
关注微信公众号
  • 本月热门标签:
  市委常委、秘书长李建锋,副市长韦彦参加考察推介并见证签约。

当前位置: 首页 > 教育 >清朝英语教材曝光 汉字标注读音学英语"自揣摩之"

清朝英语教材曝光 汉字标注读音学英语"自揣摩之"

2019-05-22 16:32 - 教育 - 查看:

   不是乱码 是“音标”

  tomorrow i give you answer to do with my friend

  托马六、唵以、及夫、尤、唵五史为、土、度、回夫、买以、勿伦脱

  “托马六、唵以、及夫、尤、唵五史为”,“土、度、回夫、买以、勿伦脱”……这些毫无逻辑的文字叠加一起,让不少人都以为是乱码,而在没有复读机的晚清,英语发音全靠这些“乱码”。

  昨日,成都市民尧先生展示了收藏的一本印有“咸丰十年”字样的英语教材中,上面“乱码”对应着英文句子,分别是“tomorrow i give you answer”,“to do with my friend”。据四川西部文献修复中心专家推断,从这本书的印刷和字体、内容上推断,英语书应该是真实的,属于清朝晚期,不过,由于暂时没有看到实物,不能推断出具体年代。一些近代史研究专家则表示,汉字注音学英语的现象在近代非常普遍。

  汉字标注读音 清朝人学英语“自揣摩之”

  七八年前,成都市民尧先生从重庆的旧书市场淘回一堆旧书,其中一本没有封面的繁体字书籍引发了他的兴趣。“繁体字下面还有英语字母。” 尧先生告诉记者,这本书共有四五十页,从左往右翻,开始的几页里面有“咸丰十年”(1860年)的字样。

  开篇“英话注释目录”后标注着,“地理门”、“君臣门”、“师友门”、“宫署门”、“五金门”等门类,在书中,画了12个小格子,每个格子里都是一句英语,最上面是汉语句式,中间为英语句式,最下面是汉语注音,这些注音都是用汉字代替音标。

  一些用汉字标注的英文读音,现在看起来让人啼笑皆非。比如“减一半就是了”翻译为“Less one half of your price”,英标用汉字标注为,“肋司、氓、哈夫、哑夫、尤、濮癵司”。尧先生表示,按照这样的读音读出来,外国人肯定听不懂。

  在教材开始还有一段“使用说明”:“汉字从右至左读、英字从左至右读”……而作者也在开篇友情提示学习诀窍,“唯学者自揣摩之”。

  发音非常奇怪 标注汉字应是晚清“普通话”

  在看过书籍的照片后,四川大学古籍研究所的彭老师表示,应该是清朝晚期的书,不过具体时间无法判断。四川西部文献修复中心的专家也表示,根据书籍照片,从外观和内容上推断这应该是属于清朝的书,不过因为没有接触到纸张和实物,所以还不能判断这本书是善本还是后来复制的。“清朝时期已经陆续翻译了很多国外的书。”据专家介绍,善本刻印较早、流传较少,如果是善本,那么这本书就具有科学研究价值。

  按照这些汉字标注的读音来读这些英语短句,读起来发音显得非常奇怪。那么,究竟该如何读这种汉字注音呢?

  精通语言学的四川大学教授雷汉卿认为,这种汉字注音主要还是出现在不太正规的教材中,教的人会在声调上进行指导,而教材的汉字主要还是给初学者的提示。“晚清时也有自己的‘雅言’、‘国音’(相当于普通话)。”雷汉卿推断,因为定都北京的原因,当时的标准话应该接近北京话读音,从一些溥仪讲话的录像也可以得知,读音差别不算大。也就是说,如果穿越到150多年前,还是能够听懂当地人说话。

  涨/知/识

  清朝人把英语叫鬼话

  老外:他们发音很糟糕

  事实上,用汉字为英文注音的学习方法,在近代曾长期、大量存在。

  研究中西文化交流史的孙广平博士在一篇关于晚清英语教科书发展中介绍,当时的英语教科书分为三个阶段,萌芽阶段主要在1807年到1840年,在中国的通商口岸,一些中国人自己编写的学习教材比较流行,主要是洋泾浜英语课本,满足中外贸易需求。这些课本都是用汉语为英语注音,方便中国人学习。

  中英贸易之初还要靠会讲广东话的葡萄牙人或者会讲葡萄牙语的中国人作为中介来进行沟通,当时广州流行一本叫《鬼话》的小册子,其中就用“曼”代替“man”的发音、today 注为“土地”。 美国传教士卫三畏评价这些小册子所标注的英语“发音很糟糕”。

  1840年到1895年,英语教学得到了发展,在洋务运动的推动下,出现了一些西式学堂,在一本美国人编写的英文教材中,开始用音标为英文字母标注读音。第三阶段则是1895年甲午战争失败后,这一时期开始引入一些原版英语教科书。

  有资料称,康熙年间,《尼布楚条约》签订后清朝开始注重精通俄语和拉丁语人才,雍正年间《华夷译语》又重出江湖,这本中国近代早期的外文译汉文的官方辞书,外文词条都是以汉文注音。

  成都商报记者 宦小淮

  来源:成都商报

万科东郡 二沟湾村 克瓦尔肯群岛 石博园 兴云小区
长埔 鸿雁路 民航大院 孙刘庄 裕东街道